Penterjemah dan kamus dalam talian dengan pengucapan kata: terjemahkan dari Bahasa Inggeris ke Bahasa Rusia, dan pelajari sebutan yang betul

Selamat hari.

Sekiranya anda belajar bahasa asing, maka tidak ada yang istimewa. penterjemah dan kamus sangat diperlukan!

Dan sekiranya lebih awal untuk terjemahan, perlu memasang pelbagai aplikasi dari beberapa cakera (dan bahkan lebih awal untuk menggunakan buku tebal ) , sekarang mungkin berjaya menerjemahkan teks dan ungkapan individu (perkataan) dengan menggunakan perkhidmatan dalam talian. Itu, anda lihat, sangat senang!

Dalam artikel ini, saya telah mengumpulkan beberapa penterjemah dan kamus terpopuler yang boleh anda bekerjasama secara percuma (anda juga dapat mempelajari sebutan sebilangan besar kata asing di masing-masing).

Saya berpendapat bahawa perkhidmatan seperti itu akan sangat berguna ketika mempelajari bahasa asing, dan memang dalam pekerjaan pejabat.

Jadi ...

***

Penterjemah dalam talian terbaik

Terjemahan Yandex

Penterjemah dari enjin carian terkenal. Terdapat beberapa bahasa yang tersedia (Rusia, Inggeris, Denmark, Jerman, dll.), Anda boleh beralih dari satu bahasa ke bahasa lain dengan mudah dan pantas. Sebarang perkataan atau ayat yang dimasukkan boleh dibaca / diucapkan (lihat anak panah merah di bawah).

Penterjemah Yandex - seperti apa halaman utama perkhidmatan

Saya juga akan menambah bahawa perkhidmatan ini menyokong menaip suara (pengecaman suara), papan kekunci pada skrin dan loceng dan wisel lain. Saya akan menambah bahawa terjemahan kata-kata dalam penterjemah Yandex cukup mudah: anda dapat mengetahui dengan cepat apa maksud kata nama, kata kerja, dan kata sifat (bergantung pada bagaimana kata itu digunakan).

Had ukuran teks yang ditambahkan ialah 10,000 aksara. Secara amnya, anda boleh menterjemahkan keseluruhan halaman buku atau artikel. By the way, perkhidmatan ini secara automatik mengesan bahasa input (atau teks yang anda tambahkan / salin ke tetingkap input).

Secara umum, walaupun terdapat terjemahan kalimat besar yang agak kacau, perkhidmatan ini dianggap sebagai salah satu pemimpin dalam ceruknya. Mengesyorkan!

Terjemahan Google

Penterjemah yang sangat baik dari syarikat Google yang terkenal di dunia. Antaramuka tidak berbeza dengan produk Yandex: terdapat juga dua tetingkap, satu mengandungi teks asal, yang lain mengandungi terjemahan. Terdapat juga pengenalan automatik bahasa teks yang dimasukkan.

Perhatikan bahawa Terjemahan Google tahu lebih banyak bahasa daripada rakan Yandex (walaupun saya rasa kebanyakan orang tidak memerlukan sesuatu yang eksotik ...). Perhatikan bahawa penterjemah Google membolehkan anda menambahkan hanya 5000 aksara untuk terjemahan (ini adalah kira-kira 1 halaman teks dalam Word dalam ukuran fon sederhana).

Tetingkap utama Terjemahan Google

Tetapi saya ingin menyatakan bahawa kualiti terjemahan di sini adalah yang tertinggi di antara perkhidmatan serupa. Ada juga sebutan kata yang kuat dan cukup bagus (peluang muncul setelah memasukkan kata / kalimat di jendela pertama). Anda juga boleh memasukkan teks dengan suara atau tulisan tangan.

Saya juga perhatikan bahawa apabila anda memasukkan 1-2 kata, Google bertindak sebagai kamus: ia akan menunjukkan bagaimana kata ini diterjemahkan, sinonim apa yang dimilikinya, apa maksudnya dalam bentuk kata kerja, kata nama, kata keterangan, dll.

Penterjemah Microsoft

Penterjemah dalam talian dari Microsoft sendiri (ini sahaja yang kondusif untuk kenalan!). Perkhidmatan ini, tentu saja, masih kurang berfungsi daripada yang sebelumnya, tetapi harus diperhatikan bahawa perkhidmatan ini cenderung sebagai terjemahan.

Penterjemah Microsoft - penterjemah di pelayan Bing

Ciri-ciri:

  1. sokongan untuk lebih daripada 50 bahasa;
  2. terjemahan teks mungkin, jilidnya tidak melebihi 5000 aksara;
  3. ada kemungkinan mengucapkan teks: terjemahan asal dan terjemahan;
  4. tidak ada input teks suara;
  5. keupayaan untuk membuka kamus dengan mengklik pada mana-mana perkataan;
  6. beberapa makna perkataan dari kamus diberikan sekaligus.

Terjemahkan.RU

Perkhidmatan yang sangat baik yang menawarkan bukan hanya penterjemah, tetapi juga kamus, tatabahasa dan pelbagai contoh. Apabila anda memasukkan kata, bahasa asalnya akan ditentukan secara automatik, terjemahannya, gabungan kata, di mana ia berlaku, sinonim untuknya akan ditawarkan.

Translate.RU - penterjemah dan kamus dengan tatabahasa

Saya juga perhatikan bahawa teks yang dimasukkan dapat diperiksa untuk tatabahasa (yang tidak ditawarkan dalam perkhidmatan sebelumnya). Kualiti terjemahannya cukup baik (di samping itu, terdapat pelbagai topik (dipilih secara manual) untuk terjemahan yang lebih baik: perniagaan, komputer, keluarga, dll.). By the way, perkhidmatan ini berfungsi pada mesin PROMT, yang telah menjadi salah satu peneraju dalam bidang terjemahan selama 15 tahun. Oleh itu, masuk akal untuk mengenali perkhidmatan dengan lebih baik!

Multitran

Perkhidmatan ini tidak dapat menterjemahkan teks, tetapi menterjemahkan kata dan ungkapan individu dengan sempurna (termasuk simpulan bahasa yang agak jarang berlaku). Saya perhatikan bahawa terjemahan perkataan dapat dikenali dalam pelbagai variasi: bergantung pada subjek teks, di mana perkataan itu dapat dijumpai.

Multitran

Untuk pengucapan kata yang betul, pautan diberikan ke "Webster" (sumber kamus pihak ketiga dengan sebutan kata yang sangat berkualiti tinggi. Banyak kata tidak diucapkan dengan suara mesin, tetapi pengucapan orang yang hidup sebenarnya direkam!).

Secara umum, perkhidmatan ini sangat disarankan bagi mereka yang mencari terjemahan kata dalam pelbagai variasi, dan bagi mereka yang ingin mempelajari sebutan yang betul!

Kehidupan Lingvo

Kamus dalam talian yang sangat baik dari ABBYY. Terdapat 20 bahasa yang terdapat di laman web ini, berpuluh-puluh ribu perkataan dan ungkapan. Terjemahannya berkualiti, perkhidmatan menghasilkan beberapa variasi, sinonim, frasa, contoh penggunaan. Saya perhatikan bahawa sebutan kata asing sangat baik: jelas, keras.

Sebagai tambahan kepada terjemahan, perkataan dapat dihafal dengan menambahkannya ke kamus anda (atau membuat kad flash). Secara umum, saya mengesyorkannya kepada semua orang yang mempelajari bahasa asing.

Lingvo Life adalah kamus yang bagus dengan sebutan yang betul

WordReference.com

Kamus bahasa dalam talian.

Kamus dalam talian yang sangat baik dengan pelbagai bahasa asing: Inggeris, Sepanyol, Jerman, Itali, dll.

Sebagai tambahan kepada terjemahan, kamus memberikan kalimat di mana kata tertentu berlaku, menunjukkan sinonim (makna serupa), dan memberi cadangan untuk melihat perkataan yang serupa dalam ejaan. Pengucapan perkhidmatan berada pada tahap yang sangat tinggi. Pada dasarnya, tandakan juga jika anda belajar bahasa Inggeris.

WordReference.com - terjemahan, perkataan serupa, sinonim, dll.

***

Ini menyimpulkan artikel, yang terbaik!

Semoga berjaya!